Bandeau
Esperanto Le Mans
L’ Espéranto dans la Sarthe

Bienvenue sur le site du G.E.M. (Groupe Espéranto du Maine).

Vous y découvrirez :
 notre association,
 l’histoire et l’actualité de la langue internationale Espéranto en Sarthe et aux alentours,
 comment apprendre l’Espéranto près de chez vous,
 Un atelier de traduction
Vous y trouverez
 des visiteurs étrangers,
 des moments pour chanter ensemble en Espéranto …
 des envies de voyager autrement,
 et les diverses applications de la langue internationale…

N’hésitez pas à nous contacter pour vous renseigner, ce sera un plaisir de vous rencontrer si vous le souhaitez.

Bonne visite

Poster un nouveau message
En réponse à :
Gaston Waringhien : le traducteur

le mardi 12 janvier 2021

Parallèlement à son rôle de théoricien de l’espéranto, Gaston WARINGHIEN s’est attaché très tôt à développer la création littéraire dans cette langue.
Il a notamment poursuivi ce but :
 en réalisant la traduction en espéranto de grands textes de la littérature mondiale
 en promouvant la poésie originale en espéranto au travers de revues
 en théorisant les règles de versification en espéranto
 en étant lui-même l’auteur de multiples poèmes originalement composés dans la langue internationale.

Paralele al sia teoricia ago, Gaston Waringhien tre frue kreskigis la literaturan kreadon en esperanto.
Li interalie :
 esperantigis grandajn verkojn de la tutmonda literaturo,
 antaŭenpuŝis originalajn esperantajn poemojn per revuoj,
 proponis teorion pri la esperanta versfarado,
Li mem verkis multnombrajn esperantajn poemojn.