Bandeau
Esperanto Le Mans
L’ Espéranto dans la Sarthe

Bienvenue sur le site du G.E.M. (Groupe Espéranto du Maine).

Vous y découvrirez :
- notre association,
- l’histoire et l’actualité de la langue internationale Espéranto en Sarthe et aux alentours,
- comment apprendre l’Espéranto près de chez vous,
- Un atelier de traduction
Vous y trouverez
- des visiteurs étrangers,
- des moments pour chanter ensemble en Espéranto …
- des envies de voyager autrement,
- et les diverses applications de la langue internationale…

N’hésitez pas à nous contacter pour vous renseigner, ce sera un plaisir de vous rencontrer si vous le souhaitez.

Bonne visite

logo rubrique
L’espéranto ?

L’espéranto est international, neutre, équitable, assez facile, vivant et juste.

L’espéranto, vous connaissez ?

L’espéranto est à ce jour la seule langue vivante, efficace, consciemment élaborée, vraiment internationale. On peut l’apprendre et la parler en Sarthe !

La seule langue vraiment internationale ?

Oui, puisqu’elle est anationale, elle n’appartient à aucun pays. Elle propose une alternative équitable au système par lequel des langues nationales se sont jusqu’ici imposées comme langues internationales.
Voir la vidéo : Esperanto estas.

Efficace ?

L’espéranto a pour objectif d’être le plus simple et flexible possible. Par exemple, chacune des 28 lettres se prononce d’une seule façon ; ceci appris, plus de problème d’orthographe et de prononciation. La conjugaison ne compte qu’une terminaison par temps... Tout en étant simple à apprendre sur certains plans, l’espéranto est aussi riche et subtil que les autres langues humaines, et permet même grâce à sa grammaire originale des tournures d’esprit inédites.

Vivante ?

Initiée par Louis Lazare Zamenhof, à l’est de la Pologne à la fin du XIXème siècle, la langue espéranto n’a cessé de vivre, d’évoluer, d’être parlée quotidiennement, d’être utilisée dans des échanges internationaux réunissant jusqu’à des milliers de personnes de dizaines de pays, d’avoir des locuteurs natifs, de produire de la littérature originale, de traduire depuis et vers les autres langues quelle que soit leur audience, d’être chantée, jouée au théâtre, de jouer un rôle méconnu dans l’histoire de l’humanité.

Consciemment élaborée ?

C’est la seule langue parmi des centaines inventées, avec plus ou moins le même objectif, qui vit et traverse des générations depuis plus d’un siècle. Nul ne peut aujourd’hui contester qu’elle a une culture, une histoire, des locuteurs dans plus de 100 pays, sur Internet, et tout près de chez vous.

Conclusion ?

La solution au problème de communication internationale est une langue respectueuse de toutes les cultures, une seconde langue pour tous, n’appartenant à personne, donc appartenant à tous. Bien qu’il soit enseigné officiellement dans quelques écoles, universités ou pays, l’espéranto n’est imposé à personne. C’est à chacun d’entre nous de soutenir, d’apprendre, et de pratiquer cette langue anationale et internationale, équitable et neutre, enseignée sur Internet et au sein de notre association.